3. Tengkorak. 💀 Tengkorak biasanya mengungkapkan kiasan kematian, dan kini sering digunakan untuk bereaksi terhadap pesan yang sangat lucu yaitu "mati karena tertawa". Meskipun sekilas terlihat menyeramkan, emoji tengkorak sengaja digunakan sebagai alternatif dari 😂 Tertawa hingga menangis dan 🤣 Tertawa terpingkal-pingkal. 4. Menangis Le emoji che andremo ad analizzare sono presenti sia sui telefoni Android sia sui telefoni iPhone. 😂 -> Faccia che ride con lacrime -> felicità estrema, grandi risate. ️ -> Cuore rosso -> amore, innamorato. 🤣 -> Faccia che si rotola dalle risate -> grande felicità, risate a crepapelle. 👍 -> Pollice su -> approvazione, segno di Kaomojis są popularne w Japonii, aby dzielić się emocjami i sytuacjami za pomocą japońskich znaków interpunkcyjnych i znaków gramatycznych. W ten sposób: (° ∀ °) ノ ゙! Możesz użyć tego kreatywnego stylu w komunikatorach i Internecie, aby zaimponować znajomym. Kombinacje to tylko kilka emoji ułożonych razem, jak poniżej Jak jest "emotikon" po ukraińsku? Sprawdź tłumaczenia słowa "emotikon" w słowniku polsko - ukraiński Glosbe : емограма, смайл, эмотикон. REPUBLIKA.CO.ID, JAKARTA -- Emosi wajah tersenyum berwarna kuning, penari salsa dan kue ulang tahun yang disebut emoji akhirnya mendukung fasilitas twitter versi Web atau Desktop. Pengguna jejaring sosial tersebut tidak perlu khawatir bila pesan emoji tersebut akan muncul dalam bentuk kotak kosong.Seperti dilansir Mashable, Rabu (3/4),Twitter UwU is a text emoticon used to express joy or smugness. Often pronounced “oo-uh” or “oo-woo,” the emoticon’s Us form closed eyes, and the W in the center makes a mouth that resembles that of an animal, such as a cat. [1] X Research source. People use the symbol to say that they’re happy or content. Może oznaczać małość, uległość, izolację i depresję. Ta emotka ma takie samo wyrażenie jak 😐. 😏 - twarz z uśmiechem; wyraża zadowolenie, zuchwałość; "Wiedziałem, że tak będzie 😏". 😒 - twarz niezadowolona; wyraża rozczarowanie, irytację; "Nie jestem z tego zadowolony 😒". Istnieje 5 typów modyfikatorów Emoji, a mianowicie: 🏻, 🏼, 🏽, 🏾, 🏿. jest łączony z tymi modyfikatorami odcieni skóry w celu utworzenia nowych sekwencji modyfikatorów Emoji. Poniżej przedstawiono przykłady kombinacji: 🔸 (270C) Nie ma wersji Emoji tego znaku Unicode, co oznacza, że w większości telefonów komórkowych Ten emotikon oznacza m.in. rodzaj pozdrowienia, pożegnania, podziękowania. Stosuje się go również jako demonstrację sympatii lub zaufania. 5. twarz myślowa: refleksja. Ten emoji oznacza bycie w trybie myślenia, refleksji lub wątpliwości co do czegoś. Może również wskazywać na nieufność wobec czegoś. A Smile From the Bushes (2851635421).jpg 1,200 × 900; 1.12 MB. A smiley face balloon from a Gregory FUNNY-B'LOONS ad on page 20 of The Billboard March 18 1922.jpg 491 × 565; 53 KB. Accidental Emoticon 1817.jpg 3,264 × 1,836; 1.94 MB. Acid ist fertig, Tanith, Rok.jpg 960 × 1,280; 303 KB. pVnKBb. ona321 zapytał(a) o 18:43 Co oznacza ten emotikon " :3 " ? 0 ocen | na tak 0% 0 0 Odpowiedz Odpowiedzi blocked odpowiedział(a) o 18:44 ku tas w buzi xd 1 0 Itachi Torres odpowiedział(a) o 18:44 Taka buźka jakby kotka, oznacza zadowolenie. 0 0 DwukropekZGwiazdką odpowiedział(a) o 18:49 kocia mordka;D ja pisze ją , jak robię na złość komuś..;D jak pisze cos złosliwego np;P 0 0 Uważasz, że ktoś się myli? lub Spis treści Czy wiesz, że nawet systemowe wiadomości SMS‬ możesz wzbogacić o popularne emotikony, a nawet graficzne emoji i nadal zachować profesjonalny ton? To ciekawy sposób na ubarwienie treści, nadanie komunikacji „ludzkiej” twarzy i wyróżnienie ważnych elementów. Zobacz, jak wykorzystać emotikony i emoji w biznesowej komunikacji SMS. Witaj na blogu SMSAPISMSAPI to profesjonalna bramka SMS dla firm. Z naszych usług korzystają zarówno wielkie korporacje, małe i średnie biznesy, urzędy, instytucje publiczne, jak i jednoosobowe przedsiębiorstwa. Wysyłamy SMS w Polsce i każdym innym państwie świata. Otwórz skrzynkę odbiorczą SMS na swoim telefonie, a na pewno zobaczysz tam wiadomość przesłaną przez któregoś z naszych klientów. Co to jest emotikon? Emotikon – kilka znaków liter, cyfr lub znaków interpunkcyjnych, które razem nabierają nowego znaczenia, głównie za sprawą podobieństwa do gestów, mimiki, zwierząt czy przedmiotów. Nazwa wzięła się z połączenia dwóch angielskich słów: emotion (uczucie) i icon (ikona). Do najpopularniejszych należą wszelkie odwzorowania uśmiechu czy innych emocji, ale zdarzają się także bardziej skomplikowane kreacje. Przeczytaj więcej na temat biznesowych zastosowań różnorodnych kanałów i narzędzi komunikacyjnych Przykłady popularnych emotikonów :) :( :D ;) :P XD :* :/ <3 ^_^ ( ͡° ͜ʖ ͡°) Pierwsze emotikony, które jeszcze wtedy się tak nie nazywały, pojawiły się już w XIX wieku, jednak trudno sprawdzić, czy ich stosowanie było świadomym zabiegiem autora. Wśród domniemanych pionierów są pisarze, a nawet jeden z amerykańskich prezydentów. Swoja popularność emotikony zawdzięczają rozpowszechnieniu telefonów komórkowych i wiadomości tekstowych. Ograniczona ilość znaków w pojedynczym SMS-ie zmusza użytkowników do skracania wypowiedzi, tak aby jak najlepiej przekazać swoje intencje. Dodatkowo, emotikony doskonale przekazują to, co w tekście umyka, czyli emocje, gestykulację i mimikę. Za sprawą prostego 😉 możesz w jasny sposób zakomunikować humorystycznych charakter wypowiedzi czy nawet nadać mu nowe znaczenie. Co to jest emoji? Emoji – kolorowe obrazki, które zastępują emotikony. Są nowszym wynalazkiem niż emotikony. Pochodzą z Japonii i są rozwinięciem idei połączenia znaków z obrazem. Stąd też ich japońska nazwa: e (obraz), moji (znak), czyli 絵文字. Emoji a limit znaków w SMSPamiętaj, że nawet pojedynczy emoji w treści wiadomości SMS zmniejsza ilość dostępnych znaków ze 160 do 70. Po wpisaniu :) w Wordzie czy WordPressie, oprogramowanie zaproponuje 🙂 jako graficzną interpretację, czyli właśnie emoji. Większość programów i środowisk posiada własne wersje, czasem lekko róźniące się kolorem czy kształtem. Ich sens pozostaje jednak taki sam. Przy okazji, jeśli chcesz wywołać listę emoji na komputerze naciśnij jednocześnie: Windows + ; w systemie operacyjnym Windows,Control + Command + Spacja w systemie operacyjnym iOS. Wyświetlanie emoji na telefonach Weź pod uwagę, że dodanie emoji w treści wiadomości SMS nie gwarantuje poprawnego wyświetlenia na każdym telefonie. Część znaków może zostać zastąpiona pytajnikami lub pustymi kwadratami. Zależy to między innymi od aplikacji do obsługi SMS zainstalowanej na urządzeniu odbiorcy. Dlatego dla pewności, przed wysyłką kampanii SMS sprawdź, jak wyświetla się treść wiadomości na kilku modelach telefonów. Choć może to mierzić purystów, emotikony i emoji stały się częścią naszej kultury, jak i języka. Śmieszne buźki doczekały się nawet własnego filmu. Dlatego nie należy z automatu rezygnować z nich w komunikacji biznesowej i SMS marketingu. Emotikony pozwalają nadać komunikacji bardziej osobisty charakter. Czynią przekaz bliższy odbiorcy, ponieważ dzięki nim zaczyna przypomina coś, co mógłby faktycznie napisać znajomy czy ktoś bliski odbiorcy. Nie mówiąc już o tym, że kolorowe ikony wyróżniają się z tekstu, przez co przyciągają i skupiają uwagę czytającego. Przykład promocyjnej wiadomości SMS z emoji Nie można ich jednak nadużywać, ponieważ w nadmiarze rozpraszają i mogą odciągnąć od treści komunikatu, a tym samym obniżyć jego efektywność. Jednocześnie, zbyt częste lub wręcz niewłaściwe użycie emoji może zaburzyć wiarygodność przekazu i stworzyć wrażenie, że piszący zachowuje się nieprofesjonalnie. Jak w przypadku wszystkich innych ozdobników, należy zachować umiar i stosować je świadomie, zgodnie z polityką komunikacyjną przyjętą przez markę. Użycie emoji świadczy o szczerości i osobistym podejściu do komunikacji SMS. Sprawdzą się najlepiej w kontakcie z pokoleniem, które stosuje je na co dzień. Wpisanie się w schematy komunikacyjne pokolenia millenialsów pomoże przybliżyć młodych konsumentów do marki. Oczywiście, starsi odbiorcy również wykorzystują je w swojej komunikacji, dlatego emoji i emotikony sprawdzą się w niemal każdej kampanii SMS. Wymaga to jednak uwagi i przygotowania, ponieważ niektóre ikony mają dodatkowe znaczenia, dalece różne od tych podstawowych. Przykładem niech będą emoji bakłażana czy brzoskwini. Jednocześnie, świadome użycie podtekstów może okazać się doskonałym pomysłem na viralową kampanie czy promocję skierowaną do bardzo wąskiego grona odbiorców. Przetestuj masowe wysyłki SMS dla firm Emoji a znaki interpunkcyjne Nie ma jeszcze oficjalnie przyjętych reguł dotyczących zapisu emoji i emotikonów. Nie oznacza to jednak, że ich użycie neguje funkcjonujące już zasady. Zdania kończymy kropkami, wykrzyknikami czy pytajnikami, nawet jeśli następuje po nich emoji. Ikony powinny być również otoczone spacjami – wynika to ze względów praktycznych. Jak wspomnieliśmy, programy samodzielnie przekształcają emotikony w emoji, ale pod warunkiem, że są poprzedzone przerwą. Popularne emoji przydatne w profesjonalnej komunikacji Poniżej zebraliśmy popularne buźki do SMS, które mogą okazać się przydatne przy tworzeniu komunikatów biznesowych. Aby z nich skorzystać, wystarczy zaznaczyć i skopiować znak do bramki SMS w Panelu Klienta. unicode emoji UTF-8 nazwa U+1F680 🚀 f0 9f 9a 80 ROCKET U+1F681 🚁 f0 9f 9a 81 HELICOPTER U+1F682 🚂 f0 9f 9a 82 STEAM LOCOMOTIVE U+1F683 🚃 f0 9f 9a 83 RAILWAY CAR U+1F684 🚄 f0 9f 9a 84 HIGH-SPEED TRAIN U+1F685 🚅 f0 9f 9a 85 HIGH-SPEED TRAIN WITH BULLET NOSE U+1F686 🚆 f0 9f 9a 86 TRAIN U+1F687 🚇 f0 9f 9a 87 METRO U+1F688 🚈 f0 9f 9a 88 LIGHT RAIL U+1F689 🚉 f0 9f 9a 89 STATION U+1F68A 🚊 f0 9f 9a 8a TRAM U+1F68B 🚋 f0 9f 9a 8b TRAM CAR U+1F68C 🚌 f0 9f 9a 8c BUS U+1F68D 🚍 f0 9f 9a 8d ONCOMING BUS U+1F68E 🚎 f0 9f 9a 8e TROLLEYBUS U+1F68F 🚏 f0 9f 9a 8f BUS STOP U+1F690 🚐 f0 9f 9a 90 MINIBUS U+1F691 🚑 f0 9f 9a 91 AMBULANCE U+1F692 🚒 f0 9f 9a 92 FIRE ENGINE U+1F693 🚓 f0 9f 9a 93 POLICE CAR U+1F694 🚔 f0 9f 9a 94 ONCOMING POLICE CAR U+1F695 🚕 f0 9f 9a 95 TAXI U+1F696 🚖 f0 9f 9a 96 ONCOMING TAXI U+1F697 🚗 f0 9f 9a 97 AUTOMOBILE U+1F698 🚘 f0 9f 9a 98 ONCOMING AUTOMOBILE U+1F699 🚙 f0 9f 9a 99 RECREATIONAL VEHICLE U+1F69A 🚚 f0 9f 9a 9a DELIVERY TRUCK U+1F69B 🚛 f0 9f 9a 9b ARTICULATED LORRY U+1F69C 🚜 f0 9f 9a 9c TRACTOR U+1F69D 🚝 f0 9f 9a 9d MONORAIL U+1F69E 🚞 f0 9f 9a 9e MOUNTAIN RAILWAY U+1F69F 🚟 f0 9f 9a 9f KOLEJKA NAPOWIETRZNA U+1F6A0 🚠 f0 9f 9a a0 MOUNTAIN CABLEWAY U+1F6A1 🚡 f0 9f 9a a1 AERIAL TRAMWAY U+1F6A2 🚢 f0 9f 9a a2 SHIP U+1F6A3 🚣 f0 9f 9a a3 ROWBOAT U+1F6A4 🚤 f0 9f 9a a4 SPEEDBOAT U+1F6A5 🚥 f0 9f 9a a5 HORIZONTAL TRAFFIC LIGHT U+1F6A6 🚦 f0 9f 9a a6 VERTICAL TRAFFIC LIGHT U+1F6A7 🚧 f0 9f 9a a7 CONSTRUCTION SIGN U+1F6A8 🚨 f0 9f 9a a8 POLICE CARS REVOLVING LIGHT U+1F6A9 🚩 f0 9f 9a a9 TRIANGULAR FLAG ON POST U+1F6AA 🚪 f0 9f 9a aa DOOR U+1F6AB 🚫 f0 9f 9a ab NO ENTRY SIGN U+1F6AC 🚬 f0 9f 9a ac SMOKING SYMBOL U+1F6AD 🚭 f0 9f 9a ad NO SMOKING SYMBOL U+1F6AE 🚮 f0 9f 9a ae PUT LITTER IN ITS PLACE SYMBOL U+1F6AF 🚯 f0 9f 9a af DO NOT LITTER SYMBOL U+1F6B0 🚰 f0 9f 9a b0 POTABLE WATER SYMBOL U+1F6B1 🚱 f0 9f 9a b1 NON-POTABLE WATER SYMBOL U+1F6B2 🚲 f0 9f 9a b2 BICYCLE U+1F6B3 🚳 f0 9f 9a b3 NO BICYCLES U+1F6B4 🚴 f0 9f 9a b4 BICYCLIST U+1F6B5 🚵 f0 9f 9a b5 MOUNTAIN BICYCLIST U+1F6B6 🚶 f0 9f 9a b6 PEDESTRIAN U+1F6B7 🚷 f0 9f 9a b7 NO PEDESTRIANS U+1F6B8 🚸 f0 9f 9a b8 CHILDREN CROSSING U+1F6B9 🚹 f0 9f 9a b9 MENS SYMBOL U+1F6BA 🚺 f0 9f 9a ba WOMENS SYMBOL U+1F6BB 🚻 f0 9f 9a bb RESTROOM U+1F6BC 🚼 f0 9f 9a bc BABY SYMBOL U+1F6BD 🚽 f0 9f 9a bd TOILET U+1F6BE 🚾 f0 9f 9a be WATER CLOSET U+1F6BF 🚿 f0 9f 9a bf SHOWER U+1F6C0 🛀 f0 9f 9b 80 BATH U+1F6C1 🛁 f0 9f 9b 81 BATHTUB U+1F6C2 🛂 f0 9f 9b 82 PASSPORT CONTROL U+1F6C3 🛃 f0 9f 9b 83 CUSTOMS U+1F6C4 🛄 f0 9f 9b 84 BAGGAGE CLAIM U+1F6C5 🛅 f0 9f 9b 85 LEFT LUGGAGE Źródło powyższej tabeli: UTF8 Chartable; zdjęcie u góry: Domingo Alvarez E. Połykamy treści oczami, nic więc dziwnego, że „buźki” na dobre zadomowiły się w Internecie. Emotikony na FB, iPhone’ach, WhatsApp, Instagramie coraz częściej zastępują zdania, a komunikacja byłaby bez nich znacznie trudniejsza. Wyrażanie swoich opinii za pomocą „emotikonek” stało się do tego stopnia popularne, że w najnowszym MacbookuPro lista emoji jest jednym z elementów wyświetlanych na dotykowym panelu. sprawdza, co oznaczają nowe emotki i jak korzystać z emoji, aby nie popełnić faux-pas. Co oznaczają poszczególne emotikonki i jak korzystać z emoji Historia emotikonów jest długa. Pierwszy emotikon został po raz pierwszy wysłany mailem 19 września 1982 roku o godz. 11:44, czyli w tym roku obchodzi 35-lecie. Wyglądał tak: :–) Autorem wiadomości był profesor Carnegie Mellon University w Pittsburgu, Scott Fahlman. Japońskie pojęcie „emoji” [絵文字; wym: emodʑi] powstało z połączenia wyrazów e („obraz”) oraz moji („znak”, „litera”). Za pomocą emoji przekazywane są uczucia i emocje. O ile emoji oznaczające przedmioty nie wymagają komentarza, o tyle wyrażanie emocji za pomocą emoji może nastręczać trudności. Zacznę od podstawowych emocji: — radość, śmiech, dobry nastrój; — smutek, rozczarowanie, tęsknota, niezadowolenie, zmieszanie, rozpacz; — mrugnięcie, puszczanie oczka, nabijanie się z kogoś; — szok, zdziwienie, strach; — zawiść, zazdrość, gniew, wściekłość. — ‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍dalej idą zawody, takie jak policjant, detektyw, kucharz, robotnik, nauczyciel, technik, artysta, naukowiec, strażak i inne. — A do tego związki małżeńskie, osoby samotnie wychowujące dzieci, związki partnerskie – wszystkie w przeróżnych konfiguracjach ;) ‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍ A propos — przytrzymanie emoji przedstawiającej ludzi otwiera wybór odcienia skóry lub rasy. Na przykładzie nauczyciela: ‍‍‍‍‍‍ Kiedy używać emoji, a kiedy nie ✔✔✔ W prywatnej korespondencji ✔✔✔ Gdy rozpiera nas z nadmiaru emocji ✔✔✔ W sytuacji, kiedy potrzebne są krótkie zwięzłe komunikaty. Również służbowo, o ile jest przyjęta wspólna konwencja. ✘✘✘ Korespondencja biznesowa ✘✘✘ Omawianie uczuć ✘✘✘ Rozmowy z obcokrajowcem w czacie. Gesty (również emoji) i ich znaczenie w innych krajach Zasięgnęliśmy porady firmy wykonującej tłumaczenia marketingowe dla biznesu. Okazuje się, że używając emoji i gestów za granicą lub w rozmowie z obcokrajowcami musimy być niezwykle uważni, jeśli nie chcemy zostać źle odebrani. Portugalia, Włochy i południe Europy: uważać na „rogi” — unikać gestu „rogi” równocześnie podniesiony palec wskazujący i mały (wyprostowane). Błędnie uważany za gest satanistów, w Europie Południowej oznacza zdradzanego mężczyznę („rogacza”), ale już w społeczeństwach buddyjskich oraz hinduizmie służy do odstraszania zła oraz negatywnych emocji. Używać na własne ryzyko, bo w wielu krajach Południa Europy oznacza komunikat „sypiam z twoją żoną” (znacie wyrażenie „nastawiać rogi”? no właśnie!) i że uważamy człowieka za totalnego nieudacznika. — Na Bliskim Wschodzie oraz na południu Europy (np. na włoskiej Sardynii) kciuk podniesiony do góry oznacza obsceniczny obraźliwy gest. Złączone palce we Włoszech oznaczają „jak było?”, „o czym ty gadasz?” lub „czego chcesz?”, w Demokratycznej Republice Konga oznacza małą ilość czegoś, w Turcji służy do podkreślenia, że coś jest ładne lub dobre (wreszcie dobre konotacje), w Egipcie – „będę za chwilę”. Swoją drogą, gesty w kulturze włoskiej to istny temat rzeka. Istnieje nawet specjalna strona WikiNapoli poświęcona włoskim gestom. Azja: nie pokazujmy języka i unikajmy gestu zwycięstwa – pokazanie komuś języka jest traktowane w Europie oznaka braku szacunku. Często swój język pokazują dzieci przedrzeźniając kolegów. W Azji zabronione jest pokazywanie języka nawet dzieciom. Co innego Maorysi (Maori; autochtoniczna grupa etniczna w Nowej Zelandii) – tam taki gest oznacza, że darzymy kogoś dużym szacunkiem. — gest zwycięstwa („victoria”), której nieświadomym propagatorem był sir Winston Churchill, skierowany zewnętrzną stroną do odbiorcy jest uważany za obraźliwy na terenie byłego Imprerium Brytyjskiego. Za zapraszanie palcem wskazującym możemy mieć kłopoty w Azji, a na Filipinach możemy w ogóle zostać bez palca (plus grozi nam za to aresztowanie). Grecja i tereny byłego Bizancjum: nie wznośmy dłoni — wzniesiona dłoń z rozłożonymi palcami w większości krajów „zaczekaj”. W Grecji natomiast ma znaczenie „zjedz g#wna”. Gest wzniesioną dłonią ma długą tradycję. W Imperium Bizantyjskim karano przestępców, smarując ich twarze mieszanką brudu, popiołu oraz łajna. Pokazując więc na tym obszarze gest „wzniesiona dłoń” symbolicznie smarujemy czyjąś twarz, czyli obrażamy. Brazylia: unikać gestu i emoji „vegeta” — vegeta (kółeczko z kciuka i palca wskazującego) – w Brazylii ten gest jest traktowany jako połączenie środkowego palca (hmmm… „spadaj”) i sygnałem „uważam cię za geja”. — niewinne OK może sugerować homoseksualizm drugiej osoby lub jego tyłem lub gest „wal się”. W Azji i Brazylii gest „OK” oznacza cztery litery i jest uważany za obsceniczny. W Ameryce Łacińskiej, Zachodniej Afryce, Iranie, Iraku, Afganistanie i kilku innych częściach świata oznacza „spadaj stąd”. Kraje anglosaskie — skrzyżowane palce w Australii, USA, Kanadzie oznaczają, że życzymy komuś powodzenia, ale już we Wietnamie uważane są za obsceniczny gest (kobiece genitalia). Pokazując mały palec w Wielkiej Brytanii lub USA damy komuś do zrozumienia, że ma małego penisa. Chyba dlatego nie znajdziemy tego gestu na liście emoji. Chiny: nie machaj ręką, chyba że chcesz się pożegnać na zawsze — emoji „machająca dłoń” kojarzy się nam ze zwykłym przywitaniem lub pożegnaniem. W Chinach zostanie odebrane jako zakończenie przyjaźni i to w bardzo nieprzyjemnych okolicznościach. Pakistan: słowa bezpieczniejsze od gestów Podobnie jak w innych krajach azjatyckich dobrym pomysłem jest unikanie gestów, gdyż mogą kojarzyć się inaczej, niż w Polsce. — podczas gdy w naszym kręgu kulturowym ten gest oznacza „powodzenia” (względnie „wróg nie przejdzie”), w Pakistanie oznacza „spadaj”. Dlatego lepiej jest nie kusić losu i po prostu powiedzieć Allah ka fazal ho! („powodzenia”). Quebeck i świat arabski: emoji „biceps” ma inne konotacje — nawet niewinny biceps, który (przynajmniej w Polsce) będzie kojarzył się z siłą czy sukcesami obojętnie na jakim polu, ma za granicą zgoła inne znaczenie. Podczas gdy dla francuskojęzycznego Kanadyjczyka emoji z bicepsem oznacza implant bicepsa, Arabowie odbierają to jako aluzję do zapachu pod pachami. USA, Kanada: pokaż swój bakłażan Powyższe zdania odnoszą się tylko do gestów. Tłumacz emoji zwraca nam jednak uwagę również na kontrowersje związane z przedmiotami. — w USA i Kanadzie niepozorny bakłażan oznacza męskie genitalia. Za sprawą hashtagu #eggplantfriday („bakłażanowy piątek”), kiedy panowie chwalili się w serwisach społecznościowych piątkowymi popołudniami swoim przyrodzeniem, „bakłażan” (=penis) wszedł do listy najpopularniejszych zapytań na Google Trends oraz Instagramie. Stał się do tego stopnia kłopotliwy, że Instagram wyłączyć możliwość wyszukiwania tego hasła. Nie pomogły nawet akcje protestacyjne pod hasłem, a właściwie hashtagiem #freetheeggplant. Lista emoji w 2017 roku W 2017 język emoji zawiera niemało symboli, które mogą wprawiać w zakłopotanie ze względu na ich niejednoznaczność. — małpy, mówiące „nic nie widzę”, „nic nie powiem”, „nic nie słyszałam”/„nie słuchaj zła”. Zdaniem niektórych ich mordki bardziej wskazują na wstyd, rozkojarzenie i wstrząs/załamanie nerwowe. Kiedy lepiej nie używać: najlepiej potraktować jako ciekawostkę i nie używać wcale. — w odróżnieniu od małp, emoji z kotami mogą ubarwić każdą wiadomość. Kiedy lepiej nie używać: choć czasem przydatne (np. w komunikacji w płcią piękną), mogą wskazywać na infantylizm piszącego. Unikać jak ognia w komunikacji biznesowej! — „palec wskazujący ku górze” może oznaczać zarówno zapowiedź ważnego komunikatu, jak i chęć zadania pytania w czacie. Kiedy lepiej nie używać: używać, tylko z rozwagą. — emoji z zajawki wcale nie oznacza trufla. Najwyżej jego pochodną — odpadowy produkt procesu trawienia. Ale to w kulturze europejskiej. W Japonii ten emotikon (i generalnie kupa) oznacza… „powodzenia!”. Kiedy używać: kiedy chcemy powiedzieć (napisać) właśnie to. — dla jednych emotikonka „złożone dłonie” to gorliwa modlitwa, dla innych może oznaczać przybicie piątki, gorącą prośbę albo wręcz błaganie. A teraz najlepsze. Prawdziwe/pierwotne znaczenie tej emotikonki, która przywędrowała z kultury japońskiej to wdzięczność lub skrucha. Kiedy lepiej nie używać: używanie wymaga dodatkowego komentarza, więc bezpieczniej będzie unikać tej emotikonki. — kolejne emoji, znaczenie którego nie jest do końca jasne. Jak sądzicie — to raczej „stop” czy „przybij piątkę”? — tęcza obecnie kojarzy się przede wszystkim z ruchem LGBT. Jeśli zastanawiacie się, skąd wziąć i jak aktywować na Facebooku emotikonkę „tęcza”, warto wiedzieć, że pojawiła się przy okazji Gay Pride i jest ona dostępna tylko dla osób, które polubiły fanpage @LGBTQ. — intencją autorów emoji było stworzenie szlochającej postaci. W OS spod znaku „jabłuszka” ta buźka bardziej przypomina maksymalne rozbawienie. Kiedy lepiej nie używać: składając kondolencje. — w założeniu ta emotikonka miała oznaczać milczenie. Kiedy lepiej nie używać: dziecko, które przeglądało szkic tego wpisu twierdzi, że od tej emotikonki włos jeży się na głowie. Proszę na nią uważać! — ta gwiazda to żadna gwiazda, tylko… symbol zawrotów głowy!!! — niezwykle popularna wśród kobiet emotikonka oznacza, że kobieta właśnie wróciła od albo że nastrój jej rośnie z minuty na minutę. Tymczasem pierwotne znaczenie to… pracownica recepcji. Pracownica recepcji!!! Największy fail. — z kolei kobieta z rękami nad głową nazywa się oficjalnie „kobieta robiąca gest 'OK’ ” Dlaczego? W taki właśnie sposób Japończycy mówią „w porządku”. Tłumaczenie z i na język emoji Jeśli pracujecie na iPhone’ie lub Macu, macie do dyspozycji funkcję „Emoji i symbole”, która wyświetla podpowiedzi. Innym sposobem na sprawdzenie znaczenia emoji jest strona Emojipedia. Znajdziemy na niej emotikonki w podziale na grupy (jedzenie i napoje, zwierzęta i przyroda, religie, flagi/kraje). Funkcja podglądu pomaga zorientować się, jak wyglądają emotikonki na poszczególnych systemach operacyjnych. Zagadki, w których wykorzystany jest język emoji W „jaka to melodia” uczestnicy zgadują piosenki”. W Emoji Exploji na kanale YouTube TheEllenShow można nawet poza językiem angielskim podszkolić język emoji, a jednocześnie zobaczyć jak korzystać z emoji świetnie się bawiąc. Istnieją całe strony pełne łamigłówek, gdzie do rozwiązania potrzebny jest słownik emoji. Poćwiczcie swoją znajomość i spróbujcie odgadnąć zaszyfrowane poniżej filmy: Macie jakieś pomysły? :)